ရွှေလီမြစ်၏ အရှေ့ဆီ၌

ရွှေလီမြစ်၏ အရှေ့ဆီ၌

ရွှေလီမြစ်၏ အရှေ့ဆီ၌

ရွှေလီမြစ်၏ အရှေ့ဆီ၌

ရိုးရိုးသားသားဘဝလေးရှိ

ငါ့လမ်း ငါဖြတ်ကူးရင်း

မျှော်လင့်ခြင်းဤနေရာ။

ရှင်သန်ခြင်းများစွာကြုံတွေ့ရ

အပြုံးနှင့် ရှင်သန်လိမ့်မည်။

အားလုံးသော မြို့၏အနှံ့အပြားတွင်

မြစ်နီများစီးဆင်းသွားသည်။

ဒါဟာမင်းအတွက်လက်ဆောင်ပါပဲ

ငါအမြဲယုံကြည်သည်။

ထိုသို့သော မိန်းကလေးတစ်ယောက်ရှိနေသည်

ရက်ရက်ရောရောပေးဆပ်ခြင်းဖြင့်

ခြံစည်းရိုးတွင် မဝေးတော့ပါ။

瑞丽江头

在平平淡淡的日子
我穿过马路 希望在这里
遇到一个浅浅微笑的你
将这 红遍全城的满江红
赠与你 我始终相信
有这样一位女子 落落大方
就在不远的围栏处

ရွှေလီမြစ်၏ အရှေ့ဆီ၌

လက်ဟောင်း 

ငါ့မျက်မှောက်မှာ

ငါမသိတဲ့ အနက်ရောင်လက်တစ်စုံ

မီးသွေးနက်ရောင်သစ်သားနဲ့

ပြုလုပ်ထားတယ်။

စိတ်ထဲက ဒဏ်ရာတရေးရေးနဲ့

လှုံ့ဆော်သူရဲ့ လက်တစ်စုံ

ငါရေတွက်လို့ မရခဲ့ပါ။

အဲဒီအနက်ရောင်လက်မှာ

အက်ကြောင်းတွေနဲ့

သွေးနီကို ဖုံးချင်ဖုံး

သစ်ခေါက်အခွံချွတ်ပြီး ငါ့ကို မေးမြန်းနိုင်ရဲ့။

ဒီအခိုက်အတန့်မှာ

စကားပြောတာရပ်လိုက်

ငါထိတ်လန့်သွားမှာကို ကြောက်တယ်။

老手

一双黑色的手在我眼前
我分不清 是烧黑的木头
还是一双黑色的老手
一种隐约的伤痛 在心里鼓动
他的双手就这样在我眼前
晃来晃去 我数不清
这双黑色的手 有多少条裂痕
我数不清 黑的颜色
掩盖了血红色或许在我眼前的
是一块树皮 被一层层剥掉
我想打探一下 可是
欲言而止 我害怕惊动
这一刹那间的 惊悚

By Hein Min Oo (中文名:付建;笔名:木聿)

ရွှေလီမြစ်၏ အရှေ့ဆီ၌

Original works by baobo@PaukPhaw Network: http://www.paukphaw.org/2022/06/04/%e1%80%b1-%e1%80%bd%e1%80%be%e1%80%b1%e1%80%9c%e1%80%ae%e1%80%bc%e1%80%bc%e1%80%85%e1%80%ba%e1%81%8f-%e1%80%a1%e1%80%b1-%e1%80%be%e1%80%b7%e1%80%86%e1%80%ae%e1%81%8c/

(9)
打赏 WeChat PaukPhaw WeChat PaukPhaw
上一篇 6月 3, 2022 2:32 下午
下一篇 6月 5, 2022 11:26 上午

Related Posts

发表评论

登录后才能评论
WeChat ID
ပေါက်ဖော် Pauk Phaw: All for the brotherhood of the peoples of Myanmar and China, understanding, exchange, cooperation and .....